| |
|
 |
Actualización
29/04/2010 |
 |
|
Consulado
General del Uruguay - New York
420 Madison Ave., 6th floor
New York, NY 10017
(212) 753 8581/8582 -
(212) 753 8191/8192
fax (212) 753
1603
conuruyork@conuruyork.org
|
 |
|
|
Information about permanent residence in Uruguay |
|
Note: the following text is a non-official translation,
provided for informative purposes only

Requirements to apply for legal residence in
Uruguay
for persons 18 years old and older.
Any foreigner bearing temporary immigration status in the
country (i.e.. tourist), may request permission to change his/her status to
legal resident provided the maximum period of 180 days since arrival to the
country has not been exceeded.
The immigration authority ("Dirección Nacional de Migración"
from now on in this document will be referred as DNM) will resolve on a case
by case basis.
The change in status will be requested in written form.
The letter will be presented at the main office (Montevideo
city) or at any of the equivalent inspection offices around the country.
The DNM will proceed with the request within the established
legal period.
The letter requesting the change of status should contain
the following information:
-
First and last name of the requestor
-
Place and date of birth
-
Address and phone number in Uruguay
-
Entry/departure card (issued by immigration when entering
the national territory), or photocopy of the passport showing the
country entry stamp. If previous documentation is not available
requestor must inform exact date and point of entry to the country.
-
Motive to apply for Uruguayan permanent residence.
-
For those nationalities that require consular visa to
enter the national territory, the letter must enclose photocopies of
passport pages in which personal information, passport validity, last
Uruguayan consular visa obtained and entry stamp are shown.
In the case of Uruguayan's sons/daughters or spouse the
category change request is also required but permanent residency can be
initiated prior to obtain the authorization from the immigration authority.
This
also rules for son/daughters under 18 years old and spouses of foreign legal
residents or foreigners who have already started their change category
procedure.
When the DNM authorizes the category change request, the
foreigner must start the legal residency procedure presenting the following
documentation:
Documentation required:
-
One passport photo.
2.
Sources of funding/income (most common options).
a.
Employees of legal entities ( i.e.: a company), some options:
i. Job offer in written in company's letterhead signed by the
entitled person/s detailing position or work to be developed by the
requestor, monthly salary amount –which should be enough for his/her
maintenance- and a notary public certificate certifying company existence
stating: legal capacity, validity, socal term, purpose, address in
Uruguay, inscription in the Social Security Bank ("Banco de Prevision
Social"/BPS) and the Tax Office ("Dirección General Impositiva"/DGI) and
person/s entitled to sign on behalf of the company.
ii.
Job contract subject to performance requires notary public
certification detailing the company information and contract terms ( i.e.
job description, remuneration and period).
b. Employees of individuals (i.e.: maid services). Sworn
declaration signed by the employer and notary public certification of:
employer's signature, job agreement, monthly salary amount and BPS
registration. These requirements could be substituted by a notary public
certification as indicated above without the sworn declaration.
c.
Entrepreneurs and shareholders must present a certification issued by a
public notary or accountant, including company information (legal
capacity, validity, social term, purpose, address in Uruguay, registration
in BPS and DGI) and stating the requestor's role in the company, and
estimated monthly incomes.
d.
Entrepreneurs and independent workers must present a sworn declaration
stating the activity and a notary public certification of the signature,
company information (address, purpose) registration in BPS and DGI and
estimated monthly incomes.
e. Persons who live off interest/rents, retirees and
pensioners in foreign countries must present a notary public certification
indicating their status and monthly incomes he/she will receive in Uruguay (minimum
required United States dollars 1.500,00/one thousand five hundred).
f. Retirees in Uruguay must show last receipt from the public
entity.
g. Uruguayan government employee's or Uruguayan retiree's
spouse: must present last receipt from the public entity –salary or
retirement benefit.
h.
Religious. Must present a letterhead certificate issued by his/her
congregation or church stating that they will take responsibility on
requestor's expenses together with a notary public certification of legal
entity status (personeria juridica) and other information of the
congregation/church. The notary public certification requirement could be
substituted for a letter from the Curia or the Archbishopric.
i.
Students:
i. Demonstrate student status by official certificate from
the educational institution. In case of a private institution a notary
public certificate certifying the existence of the institution and stating
its information: legal capacity, validity, purpose and address.
ii. Statement of sources of funding/income by notary public
certification or bank certification issued by a bank established in Uruguay
evidencing sources of funding/income of the student.
j. Real estate owners:
i. Present a notary public certificate certifying that the
requestor is the only owner of the real estate (information to identify the
real estate). It is accepted that the ownership of the real estate is a
household (spouses, spouse and sons/daughters). It is not accepted that
the real estate is owned by a company owned by the requestor.
ii. Present a notary public certificate certifying that the
requestor intents to buy the property (the requestor has signed a buying
compromise agreement) and that this agreement has been registered at the
corresponding office "Registro de promesas de enajenación de inmuebles a
plazo".
To take into consideration: The certificates stating sources
of funds/income can be issued by public notary or accountant . In both
cases they must be presented with "montepío" notary stamp or professional
stamp, respectively.
-
I
ncomes must be indicate d on a monthly basis
-
Once
the procedure is started, each time the sources of funds/income are
updated, the requestor must present a new public notary certificate .
-
Incomes of applicant's concubine are not accepted, unless
they have a Uruguayan descendant
3. Health Certificate: issued by the Health Department of
Uruguay or by other authorized medical institutions. In all cases it must
show the purpose of legal residence in Uruguay.
4. Date of entry: Entry/Departure card (tourist) or verbal
confirmation.
5. Judicial Certificate: (criminal background investigation):
From the country where the applicant lived for the past five
years prior entrance to Uruguay. Last address must be provided from the
country of his/her nationality
6. Identity card: This refers to document borne by the
requestor when entering Uruguay or the current valid document of identity.
If there is a difference between the last name stated in the original
identity card and the one stated in the Uruguayan identity card, the
requestor must present a legalized birth certificate translated into Spanish
if applicable or the certificate of birth registered in the Uruguayan
Civilian Registry ("Registro Civil").
7. Marriage license or certificate: If the requestor is
married to a Uruguayan citizen or to a Uruguayan legal resident, he/she must
present the spouse's identity card ("cédula de identidad").
All the required documents must be presented to start with
the permanent residency procedure
If you do not speak Spanish you need to come with an
interpreter
All foreign documents presented must be legalized by the
Uruguayan Consulate in the country of origin and the Uruguayan Ministry of
Foreign Relations and translated into English if applicable.
If the requestor is less than 18 years old, besides the
previous requirements, he/she must present an authorization from his/her
parents to become a Uruguayan legal resident. Must demonstrate student
status (from the age of 5 years old), by official certificate from the
educational institution. In case of a private institution a notary public
certificate certifying institution existence and stating its information is
requested. If the requestor is not going to live with his/her parents, they
must state who will be the adult responsible in the country. Consent from
this person will be requested.
Provisional Uruguayan identity card: the requestor will be
able to obtain the first provisional identity card (as requestor for legal
residence) only when the criminal background report is filed.
Information about Health Certificate: can be obtained at the
Uruguayan Department of Public Health or at other authorized medical
institutions. In all cases the purpose of legal residence must be shown.
Ministerio de Salud Pública (Department of Public Health)
División de Clínicas Preventivas
Address: Durazno 1242 and Carlos Quijano, Montevideo
Phone: 900 29 51 / 902 90 00 / 901 78 91
From Monday to Fridays
Link to its
Website
Please
call to obtain information about schedules and requirements.
In all the "Departamentos" (States) around the country there
is an office of the Department of Public Health where you can obtain the
health certificate for legal residence.
Note: The following text is a non-official
Translation of Law 16.340, provided for informative purposes
only.
|
|
Regulation of
benefits given to foreigners by Law 16.340 (dated
December 23rd. 1992) Regulation
Article 1.
If a foreign person fulfills the following conditions:
He/she will be entitled to the benefits stated in the
Article 3rd of the regulated Law subject to
the presentation of the following documentation to the
Uruguayan Migration Office (“Dirección Nacional de
Migración”):
a. Documentation certifying his/her retiree status and a
steady and permanent minimum monthly income of $ 1,500
(US Dollars one thousand five hundred). Legitimate
documentation translated into English if applicable and
legalized by the Uruguayan Consulate in the place of
issuance.
b. Purchase of a real estate property or Uruguayan
government securities according to the following:
i. Purchase after December 15th 1992 of a real estate
property located in Uruguay with residential (home)
purpose with a minimum value of $ 100,000 (US dollars
one hundred thousand). The property could not be sold
for a period of 10 years. Property title or notary
public certificate should be presented to demonstrate
ownership.
ii. Purchase of Uruguayan government securities of a
minimum nominal value of $ 100,000 (US Dollars one
hundred thousand). The securities will be under custody
of the “Banco de la República Oriental del Uruguay” for
a minimum period of 10 years.
The real estate investment can be exchanged for the
Uruguayan government securities and vice versa. Any of
those assets could be exchanged by a risk investment of
the same minimal amount provided it has been approved by
the “Oficina de Planeamiento y Presupuesto”. If the
real estate value is less than the minimum required it
can be complemented by Uruguayan government securities.
All changes require authorization from the “Ministerio
del Interior”.
Article 2. Persons who comply with the requirements
stated in Article 1 will be entitled to obtain following
benefits:
A. Introduction into the country during the 6 months
after the permanent residence is approved of the
following goods free of all custom, import and exchange
duties:
1. Furniture, appliances and related items to be used at
the requestor’s house (custom authorities will review
and evaluate the quantities and purpose).
2. 1 car subject to the following conditions:
-
The car cannot be sold or transferred for a period
of 4 years after the introduction into the country.
-
The car will be registered at the car registry (“Registro
de Vehículos Automotores”) documents will indicate
status described above (A).
-
The car must be insured according to the regulations
existing for status described above (A).
B. Issuance of current passport for the requestor,
spouse and son/s/daughter/s (less than 18 years old)
according to Artículo 17 Decreto 167/993.
C. Keeping life and retirement insurance benefits
contracted abroad.
Article 3. Foreigners interested in obtaining the
benefits of the Law 16.340 could start the legal
residence procedure with their relatives at the
corresponding Uruguayan Consulate or at the Uruguayan
Migration Office (“Direccion Nacional de Migracion”).
In both cases, applicants should comply with the
requirements of the Artículo 6to dated February 28th,
1947.
To comply with sources of funding/income the requestor
should comply with the terms stated in Article 1 A) and
present a signed commitment to proceed with the
investment required in B).
In case procedure is started at the DNM, to comply with
criminal record requirement the following information is
needed:
-
From the country where the requestor lived the last
five years prior entering in Uruguay. Last address
must be provided.
-
US citizens may present a criminal record issued in
USA, legalized by the Uruguayan Consulate in USA and
translated into Spanish or they can request their
criminal record at the INTERPOL office in Uruguay.
To comply with health certificate requirement, a health
certificate issued by “Ministerio de Salud Pública”
(Ministry of Public Health) or by another authorized
medical institution must be presented. In all cases it
must shown the purpose: “radicación” or “residencia
legal en el país” (legal residence).
Foreign retirees and pensioners from the organizations
(with seat in Uruguay) stated below must present a
certification issued by the “Ministerio de Relaciones
Exteriores” (Uruguayan Ministry of Foreign Relations)
subject to the compliance of the above mentioned
conditions:
Article 4. Once the permanent residency request is
approved by the Ministry of the Interior, the “Dirección
Nacional de Migración” will contact the “Dirección
Nacional de Aduanas” (Custom authority) in order to
authorize the introduction of furniture and appliances.
Article 5. Once the signed commitment to proceed with
the investment required in Article 1 B) is presented the
“Dirección Nacional de Migración” will communicate: a)
the “Dirección Nacional de Aduanas” in order to
authorize the introduction of the car and b) the
“Dirección Nacional de Identificación Civil” (Uruguayan
Direction of Civilian Identification) in order to issue
the passport.
Article 6. Violation of the rules concerning prohibition
of sale of the real estate property and/or work as
employee will produce the loss of custom benefits and
passport.
Artículo 1°. Toda persona extranjera que haya adquirida
la situación de retiro o jubilación en el exterior y
que, con posterioridad al 15 de diciembre de 1992,
hubiere obtenido y obtuviere la residencia permanente en
la República, tendrá derecho a los beneficios
establecidos en el artículo 3° de la Ley que se
reglamenta, siempre que acredite ante la Dirección
Nacional de Migración lo siguiente: A. Su situación de
retirado o jubilado y la percepción, en forma regular y
permanente, de un mínimo de U$S 1.500 (dólares
americanos mil quinientos) mensuales, por concepto de
jubilación, pensión u otros ingresos o rentas generados
en el exterior. Esto se comprobará con documentación
fehaciente, traducida cuando correspondiere, y visada
por él Consulado Uruguayo del lugar de su expedición, en
el caso de que no exista en el lugar agente consular se
admitirá prueba supletoria, la que será evaluada por las
autoridades migratorias. B. La adquisición, con
posterioridad a la fecha indicada, de una propiedad
inmueble ubicada en el territorio nacional con destino a
casa habitación de un valor mínimo de U$S 100.000
(dólares americanos cien mil), que no podrá enajenar
durante un período de diez años; debiendo presentar el
título de propiedad o certificación notarial. En su
defecto, la adquisición de valores públicos emitidos por
el gobierno del Uruguay, por un valor nominal mínimo de
U$S 100.000 (dólares americanos cien mil), los que
permanecerán bajo custodia del Banco de la República
Oriental del Uruguay, por un período mínimo de diez
años. El inmueble podrá ser cambiado por valores
públicos y vicecersa, o cualquiera de ellos por una
inversión de riesgo de igual monto mínimo, que deberá
ser previamente aprobada por la Oficina de Planeamiento
y Presupuesto. Asimismo, cuando el valor del inmueble no
alcance el mínimo exigido, podrá complementarse con
valores públicos. Para efectuar cualquiera de estos
cambios será necesaria la autorización del Ministerio;
del: Interior.
Art. 2°. Las personas que hubieren acreditado hallarse
en las condiciones del artículo anterior, tendrán
derecho a los siguientes beneficios: A. La introducción,
dentro de los seis meses de autorizada la residencia
permanente en el país, por única vez, libre de todo
trámite cambiario y exenta de toda clase de derechos de
aduana, tributos o gravámenes conexos, de los siguientes
bienes: 1) Los, muebles y efectos de su casa-habitación,
en cantidades adecuadas a sus necesidades, según
estimación que efectuarán las autoridades aduaneras. 2)
Un, vehículo automotor, que no podrá ser transferido por
un plazo de cuatro años contados desde que es
introducido a la República, cuyo régimen especial se
hará constar en los documentos de empadronamiento y en
el Registro de Vehículos Automotores; y deberá ser
asegurado por responsabilidad civil extracontractual por
el monto máximo admitido por la, compañía aseguradora,
antes de entrar en circulación. B. El otorgamiento de
pasaporte común, cuya expedición se regirá por lo
dispuesto en el articulo 17 del Decreto 167/993 de fecha
13 de abril de 1993, incluyéndose en este beneficio al
cónyuge e hijos menores de 18 años del titular de la
gestión que hubieren obtenido la residencia permanente.
C. El mantenimiento en el territorio nacional de los
seguros de vida y aquellos destinados a cobertura
jubilatoria que hubieren sido contratados en el
exterior.
Art. 3°. Los extranjeros interesados en acogerse á los
beneficios de la Ley que se reglamenta podrán iniciar,
conjuntamente con sus familiares, gestión para obtener
la residencia permanente, ante el Consulado uruguayo más
próximo al lugar de su domicilio habitual o ante la
Dirección Nacional de Migración, si hubieran ingresado
al territorio nacional en calidad de temporarios; dando
cumplimiento, en ambos casos, a los requisitos previstos
en el artículo 6° del Decreto de 28 de febrero de 1.947.
Para la comprobación de los medios de vida, bastará que
el titular de la gestión acredite su situación de
retirado o jubilado en las condiciones señaladas por el
artículo 1° literal A) del presente Decreto y,
manifieste bajo su firma, su propósito de efectuar la
inversión prevista en el literal B) del mismo artículo.
Cuando el trámite para obtener la residencia se inicie
directamente ante la Dirección Nacional de Migración se
admitirá, a los efectos de la justificación de la buena
conducta, la presentación del certificado expedido por
las autoridades policiales o judiciales competentes del
país donde hubiere residido el gestionante los últimos
cinco años, traducido, cuando correspondiere, y
legalizado; el estado sanitario satisfactorio podrá ser
comprobado con certificado expedido por las dependencias
del Ministerio de Salud Pública habilitadas a esos
efectos o por instituciones privadas de asistencia
médica oficialmente habilitadas para ello. La condición
de retirados, jubilados y pensionistas extranjeros de
organismos internacionales, de embajadas, de consulados
y de misiones militares y comerciales extranjeras
acreditadas en la República, que al 15 de diciembre de
1992 reunieran los requisitos establecidos en la Ley que
se reglamenta, deberá ser justificada al presentarse la
solicitud de residencia permanente en la República, con
certificación expedida por el Ministerio de Relaciones
Exteriores.
Art. 4°. Resuelta favorablemente por el Ministerio del
Interior la solicitud de residencia permanente, la
Dirección Nacional de Migración lo comunicará a la
Dirección Nacional de Aduanas, a fin de que autorice la
introducción de los muebles y enseres de la
casa-habitación.
Art. 5°. Una vez que el interesado acredite haber dado
cumplimiento a lo previsto en el literal B) del art. 1°
de este Decreto, la Dirección Nacional de Migración
librará comunicaciones a la Dirección Nacional de
Aduanas para la introducción del vehículo automotor y a
la Dirección Nacional de Identificación Civil para la
expedición de pasaportes.
Art. 6°. La violación de la prohibición contenida en el
artículo 2° literal C) de la Ley que se reglamenta, que
refiere a la enajenación de la propiedad inmueble, o de
la dispuesta en su artículo 5°, por la que se impide el
ejercicio de una actividad remunerada en relación de
dependencia, significará la pérdida de las exenciones
aduaneras previstas en el artículo 3° literal B) de la
referida Ley, así como la caducidad del pasaporte
obtenido de conformidad con el literal C) de este último
artículo
Art. 7°. Comuníquese, etc.- |
|
|
|